"Let everything that's been planned come true. Let them believe. And let them have a laugh at their passions. Because what they call passion actually is not some emotional energy, but just the friction between their souls and the outside world. And most important, let them believe in themselves. Let them be helpless like children, because weakness is a great thing, and strength is nothing. (...) "
de "Stalker" (Andrei Tarkovsky)
"Um não-adeus" Quis o destino que visses como te enganavam. Desculpa. Corrijo-me. Quis o destino que visses como te enganavas. Desculpa. Corrijo-me. Quis o destino que visses como nos enganamos. Desculpa. Corrijo-me. Quis o destino. Eu não quis.
Um homem-mulher e uma mulher-homem entendem-se ou tentam: apuram linguagem, estudam dialectos, eventualmente encontram um modo de ler e medir distância entre sonho e realidade. (apontando para o impossível. um erro que valha mais que mil sucessos. inocência sem ingenuidade).
Não há linguagem funcional enquanto homem-mulher ou mulher-homem se negarem.
não apenas a si mesmos, mas também negam se não aprendem o outro.
negamos se não nos predispomos a falhar.
na mais baixa expectativa, é isso que quero:
um tropeçar.
um Magnífico Falhanço.
E se te seguro entre braços
não é para que não caias.
Sabes o que é bem mais eficaz que ler um blogue? Falar!
Que venham das montanhas e da ribalta engraxar os sapatos dos pestilentos e fazer vénias ao nicles. Hoje todas as camisas serão bem engomadas! O nicles é um lugar seguro e aqui ninguém arrisca numa ciência desconhecida. Preferimos ficar seguros até que o bolor nos coma. Lá, ao longe, os cavalos relincham. O último comboio sai dentro de pouco tempo e eles sabem melhor que ninguém o que isso significa. Se cuspirmos para o ar devemos ter cuidado pois não sabemos bem onde cai. "No melhor pano cai a mancha!" Se morresse alguém não seria de fome! "Ti-Nó-Ni !" gritava o mais que podia atrás da ambulância, depois fiquei com a boca seca. A barriga relincha de reconhecimento. Limpei as beiças e chamei o empregado com um assobio curto e agudo. Articular difícil frases então era que reparei pouco durante. O senhor de cabeça amarela entra no café (estávamos no café? já não me recordo) tinha cabelo apenasdos lados, mas do lado direito o cabelo estava mais comprido e penteava-o para a esquerda sobre a sua brilhante careca amarela. Paguei (péssimo hábito) e saí. Meio da tarde, no parque da Curia, empanturrado de leitão e vinho verde e com ganas de subir a uma árvore (esta parte é verídica! juro!). Pé aqui... mão ali... subiu-se! O apito do guarda não tardou a fazer-se ouvir. - "Não sabe que é proibido subir às árvores? Pode cair! Vou ter de lhe aplicar o procedimento!" Dito isto abateu a árvore à machadada forçando-me a saltar para outra. Ao guarda tanto lhe fazia abater uma, duas ou mil. Saltei para o chão antes da machadada final. - "Vê que bem que se está cá em baixo! Poderia ter-se aleijado!" - "Tem toda a razão shô guarda! Toda a razão". Amanhã vou tirar o dia para o coração reaprender o ritmo antigo: Pum-pum ou tic-tac. Tanto se me faz como se me fez. Hoje com tanto zumbido de olhos castanhos só consigo arritmia. E com arritmia, o almoço nunca cai tão bem. Glu Glu Sr Peru! Força na venta, coragem no cu!
"Um não-adeus" Quis o destino que visses como te enganavam. Desculpa. Corrijo-me. Quis o destino que visses como te enganavas. Desculpa. Corrijo-me. Quis o destino que visses como nos enganamos. Desculpa. Corrijo-me. Quis o destino. Eu não quis.
Um homem-mulher e uma mulher-homem entendem-se ou tentam: apuram linguagem, estudam dialectos, eventualmente encontram um modo de ler e medir distância entre sonho e realidade. (apontando para o impossível. um erro que valha mais que mil sucessos. inocência sem ingenuidade).
Não há linguagem funcional enquanto homem-mulher ou mulher-homem se negarem.
não apenas a si mesmos, mas também negam se não aprendem o outro.